PinnedPinnedPrivate
又见《天声人语》
给孩子办理护照,领馆安排了视频见面,需要出示当天的报纸。
其实买什么报纸都行,但我还是买了一份《朝日新闻》。
上大学的时候,有一段时间,我几乎每天都会在沪江网上翻译《朝日新闻》的专栏《天声人语》,和网友交流讨论。那时查词典、查资料、反复推敲一句话的译法,常常要花上不少时间。对我来说,《朝日新闻》不仅是一份报纸,也算是一段青春的见证。
如今,为了办理孩子的护照,我买了一份《朝日新闻》。只是这一次,它的用途不再是练习翻译,而是作为视频见面的背景材料。
更有意思的是,现在只要拍张照片上传,AI 很快就能返回译文,而且质量往往还不错。
曾经需要投入大量时间才能获得的能力,如今已经变成了触手可及的工具。
时代真是不一样了。
附上今天《天声人语》的原文及译文。
